Limbi străine

Dir daieri,

Tudei iz mondei. Ai dont laic mondeiz, bicăz ai hev tu uăc ap ărli end gou tu uărc.

Fărst, ai hir dă alarm. Ai opăn uan ai end ai uant tu slip mor. Băt iț imposibăl, bicăz dă taim iz răning fast. Sou ai ghet aut uof bed end ai gou meic maiself ă cofi.
Dă cofi iz dă ting deat meics mi făncșăn ol dei long. Ai lăv cofi. Aim ă cofi meniăc, băt ai nou deat ai hev tu ridius it; ai drinc tu măci cofi eniuăi.

Dă cofi gouz uit ă sigaret. Mor den uan. Ai hev tu ridius dă sigareț tu, băt ai truai, end ai truai uidaut sîcses. Meibi dis taim ai uil ridius dem… meibi…

Sou, ai drinc mai cofi, ai smouc mai sigaret, ai teic ă luc ăraund, ai toc ă lităl, ai toc ă lităl mor end, bifor ai nou it, iț taim tu gou tu uărc. Mor uărc? Uărc-uărc. Ai gou neau.

End evri dei ai houp for ă long uichend uăr uan uic ăf steing hom, end mai drim ruait neau iz ă long holidei, uit slip, fud, toching end… ripit. Ripit dă holidei.

Bai-bai neau!

—–

Pân` la următorii nervi străini, la bună vedere!

Comments (2)

  1. Rus Bianca

    Hilar….unele cuvinte nu le-am prins, dar am inteles contextul :)Jesus!

    Reply
    1. Camelia Bucur

      clar depinde de accentul folosit :))

      Reply

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *